Sono terrorizzato: la mia ricerca è una sorta di analisi abbastanza concisa (ho solo venti minuti per presentare) sulle prove – o la loro assenza – per quanto concerne l’uso magico delle rune. Ho cercato di elencare le prove disponibili e offrire un quadro generale. Ovviamente è un argomento vasto che richiede numerosi esempi e referenze incrociate, ma credo comunque di aver gettato delle basi interessanti per un eventuale sviluppo del problema. Il motivo della mia paura è innanzitutto per le reazioni emotive di qualche eventuale seguace di quelle dottrine new age che vedono le rune come strumenti divinatori e altre cose del genere. Poi, ovviamente, rimane il terrore delle domande, e quello condiviso da tutti del sentirsi dire “Ma come puoi dire questo? Non hai letto X?!” e tu ovviamente non hai letto X né lo hai sentito nominare. Ma essendo un evento organizzato appunto come banco di prova, pare che il disappunto degli esimi verrà contenuto e indirzzato a farci migliorare, piuttosto che a distruggerci, che rimane comunque la prassi nell’accademia. Un ambiente amorevole e accogliente.
Mi piace molto l’idea di questa iniziativa. Dal punto di vista italiano uno non dovrebbe azzardarsi ad avere un opinione fino a che non ha sei o sette dottorati, e fino ai 50 anni dovrebbe limitatsi a digerire quintali di nozioni. Con eventi di questo tipo possiamo muovere i primi passi maturi nel mondo del pensiero critico e del dibattito accademico, senza nuocere e venendo indirizzati da chi la sa più lunga. Lo trovo un approccio molto costruttivo.
Durante la settimana sono previste diverse visite a musei, siti archeologici, e attività culturali, per cui sarà senz’altro un’esperienza arricchente.

Nel mentre, annoto per chi venisse in Islanda, che fino al 15 marzo, allo stadio di Laugardalshvöll c’è una fiera del libro colossale con prezzi stracciati. Quasi tutti nel mio corso si sono accaparrati il volume sui manoscritti della collezione di Árni Magnússon per sole 990 corone (7€), quando in libreria ne costa 7500 (più di 50!), oltre a una montagna di altre cose. Io ho preso una copia della Uppsala Edda per 1500 ISK (10€) anziché 4500, l’edizione per il mercato faroese della Færeyinga saga/ Føroyngasøga per circa 7€, un volume sulla storia paleografica del carattere ð> per lo stesso prezzo, un libbricino sulla lingua latina in Islanda per circa 5€ anziché i 15 della libreria, e la saga di Paperon de’ Paperoni (Jóakim Aðalönd) Islandese con copertina rigida per circa 3€. Il mio fumetto preferito, ottimo per la pratica linguistica.
Con l’università siamo passati a tradurre poesia scaldica e eddica. La prosa era uno scherzo a confronto. Mi sembra di impazzire sui versi. Per il corso di codicologia abbiamo dovuto trascrivere una pagina da un codice contenente la Njáls saga, stiamo studiando gli sviluppi fonologici della lingua attraverso i secoli per datare i testi nel corso di storia della lingua, e insistiamo con la traduzione del Vangelo di Luca nel corso di Gotico.
Nevica ancora spesso e stiamo avendo diverse tempeste parecchio severe, ma la vita procede tranquilla e senza troppi intoppi. Ci sentiamo più avanti, persone.
Rispondi